Translating the text to appear in FOH
Aloha Takeout provides a tool, Translation Editor, which allows you to translate the default English text that appears in the FOH to a language of your choosing. Using this tool, you can translate the text to be region-specific, dialect-specific, or use concept-specific terminology.
About translation editor
Prior to using Translation Editor, you should consider what words or phrases you plan to translate. Understanding what you need to translate impacts the way in which you use the tool.
Number | Field | Description |
---|---|---|
Search | Enables you to search for a word or phrase that already exists in the translation file. | |
Base | Contains the text in the base translation file. | |
Main Translation | Enables you to type the equivalent text for the language being translated. Main translations are intended to be 'NCR Official' translations for the given language. | |
Create Override File | Allows you to create a language override file. When selected, the tool adds a third column to the 'Text editor' section that you can use to create a translation override file. You can only create an override file with the 'en-US' language file. | |
Word Wrap | Allows the text to wrap on the button. | |
Filter Options | Allows you to filter the text that appears on the screen by choosing one of the following filters: - Not Translated — New text that has been added to the file but is not yet in the given translation. - Translated — Text that has been translated and is in active use. - Not in Base File — Previously translated text that no longer appears in the current version of the ATO application. |